| 1. | Standing at the street door looking out , she ventured to walk out a little way 站在临街的大门口朝外看,她大着胆子往外走了一点儿。
|
| 2. | Passepartout heard the street door shut once ; it was his new master going out 路路通听到大门头一回关起来的声音:这是他的新主人出去了。
|
| 3. | At three in the morning the sound of someone trying to force the street door from the outside had wakened her 凌晨三时有人在使劲地推临街的门,声音惊醒了她。
|
| 4. | However , father and daughter did at last appear , and miss pross was ready at the street door to receive them 不过,父女两人终于出现了。普洛丝小姐已在临街的门口迎接。
|
| 5. | Then the street door opened all the way , and a pale , bony woman dressed in mourning looked out at us from another life 临街的大门完全打开了,一个苍白的,身着丧服的瘦骨嶙峋的妇人向外看着我们- - - -从她的天地里。
|
| 6. | Valentine looked at the young man ; they heard the street door close , then m . de villefort locked the garden door , and returned up - stairs 瓦朗蒂娜望着年轻人。他们听到街门关上的声音然后维尔福先生又把花园门锁上,回到楼上。
|
| 7. | Not only was the first gendarme still there , but the young man now perceived a second yellow , blue , and white uniform at the foot of the staircase , the only one by which he could descend , while a third , on horseback , holding a musket in his fist , was posted as a sentinel at the great street door which alone afforded the means of egress 不但第一个宪兵依旧站在那儿,他现在发觉第二个穿黄蓝白三色制服的人站在楼梯脚下,他下楼唯一的柴梯,而第三个宪兵则骑着马,手里握着火枪,象一个哨兵似的站在大门口的街上,而钟瓶旅馆又只有这样一个出口。
|